Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word sky comes from the Old Norse sky, meaning 'cloud, abode of God'. The Norse term is also the source of the Old English scēo, which shares the same Indo-European base as the classical Latin obscūrus, meaning 'obscure'. In Old English, the term heaven was used to describe the observable
Celeste (Spanish: [θeˈleste, se-], Italian: [tʃeˈlɛste], English: / s ɪ ˈ l ɛ s t /) is the colloquial name for the pale turquoise blue colour. The same word, meaning "of the sky", is used in Spanish, Portuguese and Italian for the colour. Etymologically, it is derived by Latin term caelestis, that means del cielo in Italian. [3]
The words of the first verse of "Cielito Lindo" were found in a song from that era, hinting at that fear. But with time the meaning of the verse changed as people began romanticizing it. "Your face is the Sierra Morena. Your eyes are thieves who live there." The verse had other melodies put to it and variations on the lyrics.
It is also known as a lagas in the sky which comes from the Cornish language term for the sun dog lagas awel meaning 'weather's eye' (lagas, 'eye' and awel, 'weather/wind'). This is in turn related to the Anglo-Cornish term cock's eye for a halo round the Sun or the Moon, also a portent of bad weather. [16]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
All of the colors shown below in the section shades of azure are referenced as having a hue between 195 and 225 degrees, with the exception of the very pale X11 web color azure – RGB (240, 255, 255) – which, with a hue of 180 degrees, is a tone of cyan, but follows the artistic meaning of azure as sky blue.
"Huracán" [1] (/ ˈ h ʊ r ə k ə n, ˈ h ʊ r ə k ɑː n /; Spanish: Huracán; Mayan languages: Hunraqan, "one legged"), often referred to as U Kʼux Kaj, the "Heart of Sky", [2] is a Kʼicheʼ Maya god of wind, storm, fire and one of the creator deities who participated in all three attempts at creating humanity. [3]
Twelfth-century Persian and contemporary English are as different as sky and sea. The best I can do as a poet is to reflect one into the other. The sea can reflect the sky with its moving stars, shifting clouds, gestations of the moon, and migrating birds—but ultimately the sea is not the sky. By nature, it is liquid. It ripples. There are waves.