Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Bhagavata Purana ... It was the first Purana to be translated into a European language, as a French translation of a Tamil version ... (literally meaning ...
Though the Bhagavata religion still flourished in the north, its stronghold was now not the valley of the Ganges or Central India, but the Tamil country. There, the faith flourished under the strong impetus given by the Alvars, "who by their Tamil songs inculcated Bhakti and Krishna-worship mainly". Bhagavatism had penetrated into the Deccan at ...
Two puranas have "Bhagavata" in their names, the Bhagavata Purana and Devi Bhagavata Purana, which Srivastava says both are called Mahapuranas in Sanskrit literature, where the Vayu Purana, Matsya Purana, and Aditya Upa Purana admit the Devi Bhagavata Purana as a Mahapurana, whereas the Padma Purana, Garuda Purana and Kurma Purana consider it ...
The title of the text, 'Srimad Devi Bhagavata or 'Devi Purana'', is composed of two words, which together mean "devotees of the blessed Devi".Johnson states the meaning as the "ancient annals of the luminous goddess".
The Bhagavata Purana narrates the tale of Nagnajiti's marriage. Nagnajit, also known as Kumbagan, was a pious king who followed the Vedic scriptures with great devotion. He had set condition for the marriage of Satya that her husband should win her by defeating his seven ferocious bulls in combat.
Tamil mythology refers to the folklore and traditions that are a part of the wider Dravidian pantheon, originating from the Tamil people. [1] This body of mythology is a fusion of elements from Dravidian culture and the parent Indus Valley culture, both of which have been syncretised with mainstream Hinduism .
The Narayaniyam (pronunciation IPA: [nɑːrɑːjəɳiːjəm]) condenses the Bhagavata Purana into 1036 verses, divided into one hundred dasakam, or cantos.The work occupies high place in Sanskrit literature, both because of the intense devotional fervour of the verses, and because of their extraordinary literary merit.
The exact date of the Bhagavata Purana is still unsettled, though in its case closer approximation can be achieved than that of any other Purana. The terminus ante quem ["limit before which"] is roughly 1000, as it was known by name (but barely) to Persian scholar al-Biruni, and was quoted by Abhinavagupta.