Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد , lit.
Hamd is the root word for AlHamdulillah which means praise to Allah. When a Muslim thanks or praises Allah for his favours and bounties it can be done by reciting the word or by act of prayer. When a Muslim thanks or praises Allah for his favours and bounties it can be done by reciting the word or by act of prayer.
Eid Mubarak (Arabic: عِيد مُبَارَك, romanized: ʿīd mubārak) is an Arabic phrase that means "blessed feast or festival". [1] The term is used by Muslims all over the world as a greeting to celebrate Eid al-Fitr (which marks the end of Ramadan) and Eid al-Adha (which is in the month of Dhu al-Hijjah).
Yes, colloquially alhamdulillah can be used as an answer to "How are you?" or "How's the family?", meaning little more than "Fine, thanks." Maybe someone can cite a beginners' Arabic textook as a source. (My Arabic class used the teacher's own matzerials.) Wegesrand 10:39, 14 March 2018 (UTC)
The use of the greeting differs when interacting with non-Muslims such as people of the book (ahlul kitab). Some scholars are divided on the issue. Most believe that when greeted by non-Muslims, Muslims can only respond by stating "wa ʿalaykum" ("and upon you") instead of the longer version, while others suggest replying with a salam.
The San Francisco 49ers suspended linebacker De’Vondre Campbell for the rest of the regular season after he refused to enter a game after losing his starting job. General manager John Lynch ...
SYDNEY (Reuters) -The remaining five members of the "Bali Nine" Australian drug ring have returned from Indonesia after diplomatic efforts between the countries this month to strike a repatriation ...
' In memorium Saroj ') is a long elegiacal poem in Hindi written by Suryakant Tripathi 'Nirala'. He composed this following the death of his 18-year-old daughter, Saroj, in 1935. Its first publication occurred in the second edition of Anāmikā in 1937. This poem is considered one of the finest elegies in Hindi literature. [1]