Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, the words given as the modern versions are not necessarily the normal words with the given meaning in the various modern languages, but the words directly descended from the corresponding Proto-Slavic word (the reflex). The list here is given both in the orthography of each language, with accent marks added as necessary to aid in ...
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
Icelandic rafmagn, "electricity", is a half-calqued [definition needed] coinage that literally means "amber power". raf translates the Greek root ἤλεκτρον (ḗlektron), which means "amber" magn, "power", is descriptive of electricity's nature but not a direct calque from the source word "electricity" Samviska (conscience).
Aboulomania – indecisiveness (aboulo- (Greek) meaning irresolution or indecision) Andromania – human sexual behaviour and desire towards males in females (andro- (Greek) meaning man, men, male or masculine) Can be replaced by hypersexuality , nymphomania, cytheromania, hysteromania or aphrodisiomania.
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
Meaning Origin language and etymology Example(s) bacillus: rod-shaped Latin baculus, stick Bacillus anthracis: bacteri-Pertaining to bacteria: Latin bacterium; Greek βακτήριον (baktḗrion), small staff bacteriophage, bactericide: balan-of the glans penis or glans clitoridis: Greek βάλανος (bálanos), acorn, glans balanitis: bas-
bungalow — a low building or house, from a Gujarati word meaning "Bengalese", used elliptically to mean a house built in the style of Bengal; Byzantine, used to describe any work, law, or organization that is excessively complex or difficult to understand, named after Byzantine Empire