enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Java resource bundle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Java_resource_bundle

    The Message Compiler [3] is a tool to generate resource bundle files from a single source file containing localized text definitions in different languages. The Message Compiler creates also constant definitions for the keys used to access the localized texts with the methods of the Java class ResourceBundle (6), ResourceBundle (7) and HTML documentation pages for each language.

  3. Internationalization and localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and...

    Some companies, like IBM and Oracle, use the term globalization, g11n, for the combination of internationalization and localization. [7] Microsoft defines internationalization as a combination of world-readiness and localization.

  4. Glocalization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glocalization

    Glocalization represents the fusion of "globalization" and "localization," emphasizing the need for global entities to tailor their offerings to suit the unique characteristics of individual regions or communities. Glocal, an adjective, by definition means "reflecting or characterized by both local and global considerations". [2]

  5. Language localisation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_localisation

    Language localisation (or language localization) is the process of adapting a product's translation to a specific country or region.It is the second phase of a larger process of product translation and cultural adaptation (for specific countries, regions, cultures or groups) to account for differences in distinct markets, a process known as internationalisation and localisation.

  6. International Components for Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Components...

    After Taligent became part of IBM in early 1996, Sun Microsystems decided that the new Java language should have better support for internationalization. Since Taligent had experience with such technologies and were close geographically, their Text and International group were asked to contribute the international classes to the Java Development Kit as part of the JDK 1.1 internationalization ...

  7. Locale (computer software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Locale_(computer_software)

    locale(7): Description of multi-language support - Linux man page; Apache C++ Standard Library Locale User's Guide; Sort order charts for various operating system locales and database collations; NATSPEC Library; Description of locale-related UNIX environment variables in Debian Linux Reference Manual

  8. Pseudolocalization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pseudolocalization

    Pseudolocalization (or pseudo-localization) is a software testing method used for testing internationalization aspects of software. Instead of translating the text of the software into a foreign language, as in the process of localization, the textual elements of an application are replaced with an altered version of the original language. For ...

  9. XLIFF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/XLIFF

    XLIFF (XML Localization Interchange File Format) is an XML-based bitext format created to standardize the way localizable data are passed between and among tools during a localization process and a common format for CAT tool exchange.