Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The infinity of the Other allowed Lévinas to derive other aspects of philosophy and science as secondary to that ethic; thus: The others that obsess me in the Other do not affect me as examples of the same genus united with my neighbor, by resemblance or common nature, individuations of the human race, or chips off the old block. . . .
Cohen was born in Coswig, in the Principality of Anhalt-Bernburg.He began to study philosophy early on, and soon became known as a profound Kant scholar. He was educated at the Gymnasium at Dessau, at the Jewish Theological Seminary of Breslau, and at the universities of Breslau, Berlin, and Halle.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
Original file (1,239 × 1,754 pixels, file size: 457 KB, MIME type: application/pdf, 63 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Like many of Aristotle's lost works, Protrepticus was likely written as a Socratic dialogue, in a similar format to the works of Plato.There is good evidence that several of the nineteen works that stand at the head of Diogenes' and Hesychius' lists were dialogues; it may be inferred with high probability, though not with certainty, that the others were so too, but Stobaeus, pp. 59, 61 infra ...
Objection: "[I]f extension and figure exist only in the mind, it follows that the mind is extended and figured…." [41] Extension would be an attribute that is predicated of the subject, the mind, in which it exists. Answer: Extension and figure are in the mind because they are ideas that are perceived by the mind.
Many translations are written by people with a foundation in Chinese language and philosophy who are trying to render the original meaning of the text as faithfully as possible into English. Some of the more popular translations are written from a less scholarly perspective, giving an individual author's interpretation.