Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cormorant — one of the unclean species of bird (Leviticus 11:17; Deuteronomy 14:17), commonly given as the translation of the Hebrew שָׁלָךְ (šālāk̲), although this name, which means "one who plunges", may have applied to a different species of plunging bird. שָׁלָךְ means "osprey" in Modern Hebrew. Cow — See ...
The verse is paralleled in Mark 9:50; [5] Luke 14:34–35 also has a version of this text similar to the one in Mark. [6] There are a wide number of references to salt in the Old Testament. Leviticus 2:13, [7] Numbers 18:19, [8] and 2 Chronicles 13:5 [9] all present salt as a sign of God's covenant.
The team discovered that within the King James Version Bible, a total of 3,418 distinct names were identified. Among these, 1,940 names pertain to individuals, 1,072 names refer to places, 317 names denote collective entities or nations, and 66 names are allocated to miscellaneous items such as months, rivers, or pagan deities.
John 15:12 quoted on a medal: "This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you." The chapter presents Jesus speaking in the first person. Although ostensibly addressing his disciples, most scholars [citation needed] conclude the chapter was written with events concerning the later church in mind.
Jesus giving the Farewell Discourse to his eleven remaining disciples after the Last Supper, from the Maestà by Duccio, c. 1310.. The New Commandment is a term used in Christianity to describe Jesus's commandment to "love one another" which, according to the Bible, was given as part of the final instructions to his disciples after the Last Supper had ended, [1] and after Judas Iscariot had ...
One other interpretation reads this verse in light of the ones immediately preceding it (7:1–5) where instruction is given to not judge a brother and to remove the log from one's own eye before removing the speck from the eye of another. In this interpretation, the "holy things" and the "pearls" are the "brother" who might be cast amongst the ...
The word "אחריך", meaning "after you", from Song of Solomon 1:4a in the Leningrad Codex (hand-written) and in the Hebrew Bible print edition of the BHS (which omits the Rafe diacritic) According to the New King James Version (NKJV) [The Shulamite] Draw me away! [The Daughters of Jerusalem] We will run after [a] you. [The Shulamite]
John 3:16 is considered to be a popular Bible verse [120] and acknowledged as a summary of the gospel. [121] In the United States, the verse is often used by preachers during sermons [122] and widely memorised among evangelical churches' members. [123] 16th-century German Protestant theologian Martin Luther said the verse is "the gospel in ...