Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wawasan Open University, abbreviated as WOU, is a private university located in Penang, Malaysia, that provides working adults with access to higher education via open distance learning (ODL). It was established in 2006 and enrolled its first batch of students in 2007.
Wu wei (traditional Chinese: 無為; simplified Chinese: 无为; pinyin: wúwéi) is a polymorphic, ancient Chinese concept expressing an ideal practice of "inaction", "inexertion" or "effortless action", [a] [1] [2] as a state of personal harmony and free-flowing, spontaneous creative manifestation.
"Ons Heemecht" (formerly "Ons Hémecht", pronounced [ons ˈheːməɕt]; lit. ' Our Homeland ') is the national anthem of Luxembourg.Written by Michel Lentz in 1859 and set to music by Jean Antoine Zinnen in 1864, it is performed at national celebrations, while the grand ducal anthem "De Wilhelmus" is performed at entrances or exits of members of the Grand Ducal Family.
She Would Never Know (Korean: 선배, 그 립스틱 바르지 마요) is a South Korean television series starring Won Jin-ah, Rowoon, Lee Hyun-wook, Lee Joo-bin, and Lee Kyu-han. [1]
Basic translation from Japanese [3] English version of the game [4] [a] 機関士: 何者 ( なにもの ) かによって、 爆発物 ( ばくはつぶつ ) が 仕掛 ( しか ) けられたようです。 Engineer: It appears someone has planted explosives. Mechanic: Somebody set up us the bomb.
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
WOU was a short-lived radio station in Omaha, Nebraska, United States, originally licensed in December 1921 to Robert B. Howell, and later transferred to the city's Metropolitan Utilities District. It was the first formally recognized broadcasting station in the state of Nebraska, and was deleted in mid-1923.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.