Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Francis Xavier Truong Buu Diep (Vietnamese: Phanxicô Xaviê Trương Bửu Diệp or Cha Diệp; January 1, 1897 – March 12, 1946) was a Vietnamese Catholic priest who served the people of Bạc Liêu Province. [1] He was killed for the faith in 1946 and is set to be beatified in the Catholic Church.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Vietnamese language is tonal and so are Vietnamese names. Names with the same spelling but different tones represent different meanings, which can confuse people when the diacritics are dropped, as is commonly done outside Vietnam (e.g. Đoàn ( [ɗʷà:n] ) vs Doãn ( [zʷǎ:ˀn] ), both become Doan when diacritics are omitted).
Diep, DIEP, or Diệp may refer to: Deep (Dutch: Diep) DIEP flap, a type of breast reconstruction; Diep.io, a multiplayer browser game; Ye (surname) (Vietnamese: Diệp) Bạch Diệp (1929–2013), Vietnamese film director; Tyler Diep, Vietnamese-American politician
The daughter of a Vietnamese woman she's never known and an American serviceman she didn't know until she was 45 has come a long way since being born in Vietnam 51 years ago. Diep's story is an ...
Vietnamese terms of reference may imply the social relationship between the speaker and the person being referred to, differences in age, and even the attitude of the speaker toward that person. Thus a speaker must carefully assess these factors to decide the appropriate term. [ 1 ]
Ye Weiqu (1929–2010), Chinese-Vietnamese writer and translator; Geoffrey Yeh (1931–2016), businessman, son of Godfrey Yeh; Yeh Changti (1933–2016), Republic of China Air Force pilot, member of the Black Cat Squadron; Ye Liansong (born 1935), Communist Party Chief and Governor of Hebei Province; Ye Xiushan (1935–2016), philosopher
Lê is a common Vietnamese surname (third most common), written 黎 in Chữ Hán.It is pronounced /le˧˧/ in the Hanoi dialect and /lej˧˧/ in the Saigon dialect.It is usually pronounced /liː/ in English, with it being commonly mistaken for another surname, with similar spelling and pronunciation in English, Lý.