enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Roman Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_Urdu

    Roman Urdu is the name used for the Urdu language written with the Latin script, also known as Roman script. According to the Urdu scholar Habib R. Sulemani: "Roman Urdu is strongly opposed by the traditional Arabic script lovers. Despite this opposition it is still used by most on the internet and computers due to limitations of most ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Urdu localization of open-source software - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu_localization_of_open...

    Free and open-source software portal; Open-source software Urdu localization was initiated by the Center for Research in Urdu Language Processing (CRULP) at the National University of Computer and Emerging Sciences, through its PAN Localization Project, funded by IDRC in Canada. The localization of the following open source software is in progress:

  5. Hindi–Urdu transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi–Urdu_transliteration

    Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.

  6. Languages of Pakistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Pakistan

    An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...

  7. ISO 15919 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_15919

    Arial and Times New Roman font packages that come with Microsoft Office 2007 and later also support most Latin Extended Additional characters like ḍ, ḥ, ḷ, ḻ, ṁ, ṅ, ṇ, ṛ, ṣ and ṭ. There is no standard keyboard layout for ISO 15919 input but many systems provide a way to select Unicode characters visually.

  8. Bait bazi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bait_Bazi

    Bait Bazi (Urdu: بیت بازی) is a verbal game and a genre of Urdu poetry played by composing verses of Urdu poems. The game is common among Urdu speakers in Pakistan and India. It is similar to Antakshari, the Sistanian Baas-o-Beyt, the Malayalam Aksharaslokam and, more generally, the British Crambo.

  9. Video game conversion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Video_game_conversion

    In video gaming parlance, a conversion is the production of a game on one computer or console that was originally written for another system. Over the years, video game conversion has taken form in a number of different ways, both in their style and the method in which they were converted.