Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gone From My Sight", also known as the "Parable of Immortality" and "What Is Dying" is a poem (or prose poem) presumably written by the Rev. Luther F. Beecher (1813–1903), cousin of Henry Ward Beecher and Harriet Beecher Stowe. At least three publications credit the poem to Luther Beecher in printings shortly after his death in 1904. [1]
The poem concludes with the line "I have wasted my life." The line is one of the most highly regarded and widely debated lines in contemporary poetry, [2] [1] and has often been seen as having had cemented Wright's poetic legacy. [3] The line has been widely interpreted.
Current Medicinal Chemistry is a peer-reviewed medical journal published by Bentham Science Publishers. The editor-in-chief is Atta-ur-Rahman, FRS (Kings College University of Cambridge Cambridge, UK). The journal covers developments in medicinal chemistry and rational drug design and publishes original research reports and review papers. [2]
Current Topics in Medicinal Chemistry is a biweekly peer-reviewed medical journal published by Bentham Science Publishers. It includes review articles on all aspects of medicinal chemistry, including drug design. The current editor-in-chief is Jia Zhou (University of Texas, Medical Branch).
Very little is known about Lucretius's life; the only certainty is that he was either a friend or client of Gaius Memmius, to whom the poem was addressed and dedicated. [2] De rerum natura was a considerable influence on the Augustan poets, particularly Virgil (in his Aeneid and Georgics, and to a lesser extent on the Eclogues) and Horace. [3]
In the novel The Tragedy of the Korosko (1898), by Arthur Conan Doyle, characters quote the poem by citing Canto LIV of In Memoriam: "Oh yet we trust that somehow good / will be the final goal of ill"; and by citing Canto LV: I falter where I firmly trod"; whilst another character says that Lord Tennyson's In Memoriam is "the grandest and the ...
The pattern for the number of stresses in this poem is 3-3-4-4-4-3. Flow-er in the cran-nied wall, I pluck you out of the cran-nies, I hold you here, root and all, in my hand, Little flow-er—but if I could un-der-stand. What you are, root and all, and all in all, I should know what God and man is. The poem also follows an ABCCAB rhyme scheme.
The poem is a dream vision; the first line reads "I wander all night in my vision". [6] At the beginning of the poem, the narrator is described as "Wandering and confused, lost to myself, ill-assorted, contradictory". In the dream, they travel to various places, visiting people as they are asleep.