Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Reading 100 monosyllabic words to test pronunciation. (10%) Reading 100 polysyllabic words to test pronunciation. (20%) Reading out the correct form from several choices, to test vocabulary and syntax. (10%) Reading a 400-character passage to test fluency. (30%) Speaking for three minutes on a topic chosen from two supplied by the examiners. (30%)
The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...
Chinese Romanization Converter – converts between Hanyu Pinyin, Wade–Giles, Gwoyeu Romatzyh and other known or (un-)common Romanization systems Bopomofo -> Wade-Giles -> Pinyin -> Word List NPA->IPA National Phonetic Alphabet (bopomofo) spellings of words transliterated into the International Phonetic Alphabet.
The teaching methods for Chinese character reading include: [15] Phonetic literacy. In the early years, Chinese phonetic symbols bopomofo were the major tools for phonetic annotation. After the Hanyu Pinyin scheme was announced in 1958, Hanyu Pinyin has become the most-frequently used tools. In 1982, the primary school Chinese language teaching ...
2-7-10 (simplified Chinese: 二七十; traditional Chinese: 貳柒拾; pinyin: Èr Qī Shí) is the standard game played with these cards. It is a draw-and-discard type game like Mahjong and Rummy. Usually there are only three players in each game. The winner is the player who reaches 18 points first.
Dou dizhu (simplified Chinese: 斗地主; traditional Chinese: 鬥地主; pinyin: dòu dìzhǔ; Jyutping: dau 3 dei 6 zyu 2; lit. 'fighting the landlord') is a card game in the genre of shedding and gambling.
Four color cards (Chinese: 四色牌; pinyin: Sì Sè Pái) is a game of the rummy family of card games, with a relatively long history in southern China. In Vietnam the equivalent game is known as tứ sắc ( Sino-Vietnamese pronunciation of 四色).
Hoo Hey How (Chinese: 魚蝦蟹; pinyin: yú xiā xiè; lit. 'Fish-Prawn-Crab') is a Chinese dice game played with three identical six-sided dice. It is related to Bầu cua cá cọp in Vietnam, Klah Klok (Khmer: ខ្លាឃ្លោក, romanized: khlaa khlook, lit.