enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zoe SaldaƱa Recalls Being Bullied for Not Speaking Spanish As ...

    www.aol.com/zoe-salda-recalls-being-bullied...

    “You can’t speak English; you have to speak only Spanish. You can’t code-switch,” she remembers. “And then you get bullied because kids don’t understand you. And we weren’t little ...

  3. Wooly Bully - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wooly_Bully

    "Wooly Bully" is a reworking of the 1962 tune "Hully Gully Now" on the Dallas-based Gay Shel label by Big Bo & The Arrows (vocal by Little Smitty), which was based on Junior Parker's "Feelin' Good". The song was given the green light after Samudio rewrote the lyrics to replace "Hully Gully" with "Wooly Bully" and a few additional lyrical changes.

  4. One Bad Apple ( My Little Pony: Friendship Is Magic )

    en.wikipedia.org/wiki/One_Bad_Apple_(My_Little...

    In October 2012, My Little Pony: Friendship Is Magic head writer Meghan McCarthy announced an episode about bullying, with a "fun and funny [story], and [...] music". [1] She further stated it would include exploration on managing bullies and the origin of bullies while not feeling awkward. [1]

  5. Chinese, Japanese, dirty knees - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese,_Japanese,_dirty_knees

    "Chinese, Japanese, dirty knees" is a racist playground chant that has been used to mock children of Asian origin.. One rendering of the chant is "Chinese/Japanese/Dirty Knees/Look at these Chinese Japanese/Dirty Knees". [1]

  6. Cowards (2008 film) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cowards_(2008_film)

    Jonathan Holland of Variety deemed the film to be "a well-turned sophomore drama", even though "over-strident in its political correctness". [2]Javier Ocaña of El País considered that the helmers had moved from the "freshness, boldness and uniqueness" of their debut work to the "doctrine, discourse and academicism" of Cowards, underpinning "a coarse and inconsequential discourse".

  7. Say Uncle - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Say_Uncle

    A fanciful suggestion is that it may be based on a joke from 19th-century England about a bullied parrot being coaxed to address his owner's uncle. [1] [3] Another suggested origin is from the English phrase “time out”, a plea to cease hostilities. The abbreviated usage "T.O." was mistaken for the Spanish “tío”, which means "uncle".

  8. Barrio Sésamo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barrio_Sésamo

    Barrio Sésamo (Sesame Neighborhood in English) is the Spanish co-production of the popular U.S. children's television series Sesame Street produced by Televisión Española and Sesame Workshop (formerly Children's Television Workshop) from 1979 to 2000, the equivalent of Plaza Sésamo in Mexico and Hispanic America.

  9. Chip an' Dale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chip_an'_Dale

    The chipmunks later climb the roof and throw snowballs down the chimney in order to extinguish Donald's fire. Donald climbs up the chimney, rolls the chipmunks into a snowball and rolls them off the roof. Coming up with a new plan, Chip whispers in Dale's ear. Dale listens intently, and nods, agreeing to the plan.