Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Very few known Indian texts recording history before 15th century C.E. exist, hence, historical evidence for much of India's history comes through foreign historians. [23] [24] There is very little evidence of a native historiographical tradition in ancient India. [11] Al-Biruni stated the following about local Indian histriography: [10]
R. G. Collingwood's works, including An Essay on Philosophical Method and The Idea of History, were especially influential in Inden's thought during this period. He took Collingwood's notion of a "scale of forms" and used it to develop an approach opposed to a "hierarchy of essences".
The classical world had an intimate knowledge of its Ancient Persian neighbours (and usually enemies) but very imprecise knowledge of most of the world farther east, including the "Seres" (Chinese). However, there was a substantial direct Roman trade with India , unlike that with China, during the Roman Empire.
William Jones was born in London; his father William Jones (1675–1749) was a mathematician from Anglesey in Wales, noted for introducing the use of the symbol π.The young William Jones was a linguistic prodigy, who in addition to his native languages English and Welsh, [4] learned Greek, Latin, Persian, Arabic, Hebrew and the basics of Chinese writing at an early age. [5]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Wilson became deeply interested in the ancient language and literature of India, and was the first person to translate the Rigveda into English. In 1813 he published the Sanskrit text with a free translation in English rhymed verse of Kalidasa's lyrical poem, the Meghadūta, or Cloud-Messenger.
Henry Thomas Colebrooke was born on 15 June 1765. His parents were Sir George Colebrooke, 2nd Baronet, MP for Arundel and Chairman of the East India Company from 1769, and Mary Gaynor, daughter and heir of Patrick Gaynor of Antigua.
Hadley's grammar was aimed at the current British needs in Bengal, to get Indians to work for them, without the mediation of a munshi. Its content, as a phrase book, reflected the economy and social climate of the time, and ignored the Urdu language . [ 5 ]