Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tis So Sweet to Trust in Jesus " ' Tis So Sweet to Trust in Jesus" is a Christian hymn with music by William J. Kirkpatrick and lyrics by Louisa M. R. Stead. [1] The lyrics were written in 1882. They appeared in Stead's Songs of Triumph. The song is included in many hymnals and has been recorded by many artists.
"I am Thine, O Lord" is one of many hymns written by Fanny Crosby, a prolific American hymn writer. The melody was composed by William Howard Doane . The former was talking with the latter one night about the proximity of God and penned the words before retiring for the night. [ 1 ]
The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
Psalm 84 is the 84th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!".The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible [1] and part of the Christian Old Testament.
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke. Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of ...
Psalm 45 is the 45th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "My heart is inditing a good matter". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 44. In Latin, it is known as "Eructavit cor meum". [1]
The tune, originally a Silesian folk song, and the German text were printed together for the first time in 1842 by Hoffmann von Fallersleben and Richter under the name Schönster Herr Jesu (Most beautiful Lord Jesus). [4] [5] In 1850 the Danish hymnwriter B. S. Ingemann wrote Dejlig er jorden, which he set to the same melody. [6]