enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Heart Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heart_Sutra

    A guide to the topic of emptiness from a Tibetan Buddhist perspective, with English translation of the Heart Sutra 2009 ISBN 978-0-86171-511-4: Geshe Kelsang Gyatso: The New Heart of Wisdom: An explanation of the Heart Sutra: Tharpa Publications: English translation of the Heart Sutra with commentary 2012 ISBN 978-1-906665-04-3: Karl Brunnholzl

  3. Prajnaparamita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prajnaparamita

    The Heart Sutra with a Tibetan commentary 2001 Lopez, Donald S. Elaborations on Emptiness ISBN 0-691-00188-X: Princeton The Heart Sutra with eight complete Indian and Tibetan commentaries 1998 Lopez, Donald S. The Heart Sutra Explained ISBN 0-88706-590-2: SUNY The Heart Sutra with a summary of Indian commentaries 1987 Rabten, Geshe

  4. Shurangama Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shurangama_Mantra

    Mahāyāna Buddhism. The Shurangama or Śūraṅgama mantra is a dhāraṇī or long mantra of Buddhist practice in East Asia. Although relatively unknown in modern Tibet, there are several Śūraṅgama Mantra texts in the Tibetan Buddhist canon. It has strong associations with the Chinese Chan Buddhist tradition.

  5. Prajñāpāramitā Devī - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prajñāpāramitā_Devī

    Later tantric sadhanas written for the Heart Sutra are often focused on Prajñāpāramitādevi. Depictions of Prajñāpāramitā Devī are most common in the art of the north Indian Pala Empire (r. 750–1161 CE). According to Kinnard, when it comes to this era, "images of Prajñāpāramitā have been discovered at virtually all of the monastic ...

  6. Laṅkāvatāra Sūtra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Laṅkāvatāra_Sūtra

    The following are English translations of the Lankavatara sutra. From the Sanskrit edition: [42] Thomas Cleary. The Lankavatara Sutra. The Heart of Buddhism. Translated from the original Sanskrit. 2012. From the four-fascicle Chinese edition of Gunabhadra and the Sanskrit (restored on the basis of Gunabhadra's translation): [42] Gishin Tokiwa.

  7. Thích Nhất Hạnh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Nhất_Hạnh

    Nhất Hạnh completed new English and Vietnamese translations of the Heart Sutra in September 2014. [88] In a letter to his students, [88] he said he wrote these new translations because he thought that poor word choices in the original text had resulted in significant misunderstandings of these teachings for almost 2,000 years. [88]

  8. Two truths doctrine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_truths_doctrine

    The Buddhist doctrine of the two truths (Sanskrit: dvasatya, Wylie: bden pa gnyis) differentiates between two levels of satya (Sanskrit; Pali: sacca; word meaning "truth" or "reality") in the teaching of the Śākyamuni Buddha: the "conventional" or "provisional" (saṁvṛti) truth, and the "ultimate" (paramārtha) truth. [1][2] The exact ...

  9. Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sutra

    — Brahma Sutra 1.1.1–1.1.5 Some examples of sutra texts in various schools of Hindu philosophy include Brahma Sutras (or Vedanta Sutra) – a Sanskrit text, composed by Badarayana, likely sometime between 200 BCE to 200 CE. The text contains 555 sutras in four chapters that summarize the philosophical and spiritual ideas in the Upanishads. It is one of the foundational texts of the ...