enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Revelation 3:14-22 NIV - To the Church in Laodicea - “To the -...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22

    To the Church in Laodicea. 14 “To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. 15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other! 16 So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to ...

  3. Revelation 3:14-22 NKJV - The Lukewarm Church - “And to the -...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=NKJV

    Revelation 3:14-22. New King James Version. The Lukewarm Church. 14 “And to the [a]angel of the church [b]of the Laodiceans write, ‘These things says the Amen,the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God: 15 “I know your works, that you are neither cold nor hot.

  4. Revelation 3:14-22 ESV - To the Church in Laodicea - “And to -...

    www.biblegateway.com/passage/?search=revelation 3:14-22&version=ESV

    To the Church in Laodicea. 14 “And to the angel of the church in Laodicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation. 15 “‘I know your works: you are neither cold nor hot.

  5. Revelation 3:14-22 ESV;NIV - To the Church in Laodicea - “And to...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=ESV;NIV

    To the Church in Laodicea. 14 “To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. 15 I know your deeds, that you are neither cold nor hot.

  6. Revelation 3:14-22 - BibleGateway.com

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=NLT

    Revelation 3:14-22. New Living Translation. The Message to the Church in Laodicea. 14 “Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen—the faithful and true witness, the beginning[a] of God’s new creation: 15 “I know all the things you do, that you are neither hot nor cold. I ...

  7. Revelation 3:14-22 KJV - And unto the angel of the church of the...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=KJV

    Revelation 3:14-22. King James Version. 14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; 15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert cold or hot.

  8. Revelation 3:14-22 NRSVUE - The Message to Laodicea - “And to the...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=NRSVUE

    New Revised Standard Version Updated Edition. The Message to Laodicea. 14 “And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin[a] of God’s creation: 15 “I know your works; you are neither cold nor hot.

  9. Revelation 3:14-22 - BibleGateway.com

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=NASB

    Message to Laodicea - “To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Origin of the creation of God, says.

  10. Revelation 3:14 NIV - To the Church in Laodicea - “To the - Bible...

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14&version=NIV

    14 “To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation. Read full chapter.

  11. Revelation 3:14-22 - BibleGateway.com

    www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation 3:14-22&version=CSB

    The Letter to Laodicea. 14 “Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen, the faithful and true witness, the originator[a] of God’s creation: 15 I know your works, that you are neither cold nor hot. I wish that you were cold or hot. 16 So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit[b] you out ...