enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words with disputed usage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...

  3. 10 Words and Phrases That Should Be Banished in 2022 - AOL

    www.aol.com/10-words-phrases-banished-2022...

    The post 10 Words and Phrases That Should Be Banished in 2022 appeared first on Reader's Digest. Here's why these words and phrases made Lake Superior State University's annual banished list.

  4. List of commonly misused English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_commonly_misused...

    Every day (two words) is an adverb phrase meaning "daily" or "every weekday". Everyday (one word) is an adjective meaning "ordinary". [48] exacerbate and exasperate. Exacerbate means "to make worse". Exasperate means "to annoy". Standard: Treatment by untrained personnel can exacerbate injuries.

  5. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...

  6. Glossary of American terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_American_terms...

    Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...

  7. Pleonasm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pleonasm

    Pleonasm can serve as a redundancy check; if a word is unknown, misunderstood, misheard, or if the medium of communication is poor—a static-filled radio transmission or sloppy handwriting—pleonastic phrases can help ensure that the meaning is communicated even if some of the words are lost. [citation needed]

  8. Semantic prosody - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_prosody

    If a word with a strong negative semantic prosody (e.g. onslaught) co-occurs with a positive word (e.g. hospitality) instead of an expected negative word (e.g. an onslaught of hospitality), a range of effects are possible as a result of such a collocational clash: [5] irony, expression of a subtle hidden meaning, often negative evaluation,

  9. Glossary of rhetorical terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_rhetorical_terms

    Adianoeta – a phrase carrying two meanings: an obvious meaning and a second, more subtle and ingenious one (more commonly known as double entendre). Alliteration – the use of a series of two or more words beginning with the same letter. Amphiboly – a sentence that may be interpreted in more than one way due to ambiguous structure.