Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1942 was a turning point in the career of Kusumagraj, as the father-figure of Marathi literature, Vishnu Sakharam Khandekar, published Kusumgraj's compilation of poetry, Vishakha (विशाखा) at his own expense, and in his preface describing Kusumagraj as a poet of humanity, wrote, "His words manifest the social discontent but retain ...
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...
Most of his literature is written in Marathi, though his Konkani output is also considerable. He excelled as a prose writer as well. His long poems Mahatmayan, an unfinished poem dedicated to Gandhi), and TamaHstotra (upon the possibility of blindness due to diabetes and old age) are famous. One of his famous poems is "Mazha Gaav", meaning "My ...
Marathi drama flourished in the 1960s and 1970s, with literary figures like Vasant Kanetkar, Kusumagraj and Vijay Tendulkar. The major paradigm shift [ citation needed ] in Marathi literature sensibilities began in the forties with the modernist poetry of B.S. Mardhekar.
This is a list of Marathi language poets This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness. You can help by adding missing items with reliable sources .
He is the editor of Khel, a Marathi literary magazine that has been involved with the Marathi literary movement for over a decade. His published works include Mangesh Narayanrao Kalechi Kavita (2001), Shaktipatache Sutra (2004), Naal Tutalya Pratham Purushache Drishtaant (2007) and Thus, It's Just Shape Of Poem (2007, translated from the ...
Divate’s poems have been translated into 30 international languages. In translation, he has a book in Spanish, Irish, Arabic, German, Kannada and Estonian, apart from four in English. His poems figure in numerous anthologies in Marathi, English and Slovenian. He is the founder-editor of the Marathi little magazine Abhidha Nantar.
They show a greater social awareness, and his satire becomes more direct. Bilingual poet and anthologist Vilas Sarang assigns great importance to Kolatkar's contribution to Marathi poetry, pointing to Chirimiri in particular as "a work that must give inspiration and direction to all future Marathi poets". [10] He won the Kusumagraj Puraskar ...