enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kisari Mohan Ganguli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kisari_Mohan_Ganguli

    Kisari Mohan Ganguli (also K. M. Ganguli) was an Indian translator known for being the first to provide a complete translation of the Sanskrit epic Mahabharata in English. . His translation was published as The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa Translated into English Prose [1] between 1883 and 1896, by Pratap Chandra Roy (1842–1895), a Calcutta bookseller who owned a printing press ...

  3. Shalya Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalya_Parva

    Several translations of the book in English are available. Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations. Clay Sanskrit Library has published a 15 volume set of the Mahabharata which includes Shalya Parva.

  4. Svargarohana Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Svargarohana_Parva

    Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations. Debroy, in 2011, notes that updated critical edition of Svargarohana Parva, after removing verses generally accepted so far as spurious and inserted into the ...

  5. Vana Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vana_Parva

    The Vana Parva, also known as the "Book of the Forest", is the third of eighteen parvas in the Indian epic Mahabharata. [1] Vana Parva traditionally has 21 parts and 324 chapters. [ 2 ] [ 3 ] The critical edition of Vana Parva is the longest of the 18 books in the epic, [ 4 ] containing 16 parts and 299 chapters.

  6. Shanti Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shanti_Parva

    Two translations from 19th century, now in public domain, are those by Kisari Mohan Ganguli [1] and Manmatha Nath Dutt. [2] The translations vary with each translator's interpretations. Clay Sanskrit Library has published a 15 volume set of the Mahabharata which includes a translation of Shanti Parva by Alex Wynne.

  7. Sauptika Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sauptika_Parva

    [1] [5] The following are the sub-parvas: [6] [7] 1. Sauptika Parva (Chapters: 1–9) Sauptika Parva describes the actions of Aswatthama, Kritavarman and Kripa - the three Kaurava survivors - after the 18th day of the Kurukshetra War. [2] The three escape and retire in a forest. There Aswatthaman saw a baniyan tree roosted with crows in the night.

  8. Karna Parva - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Karna_Parva

    The Karna Parva (Sanskrit: कर्ण पर्व), or the Book of Karna, is the eighth of eighteen books of the Indian Epic Mahabharata. Karna Parva traditionally has 96 chapters. [1] [2] The critical edition of Karna Parv has 69 chapters [3] [4] Karna Parva describes the appointment of Karna as the third commander-in-chief of the Kaurava ...

  9. Mahabharata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mahabharata

    The first complete English translation was the Victorian prose version by Kisari Mohan Ganguli, [74] published between 1883 and 1896 (Munshiram Manoharlal Publishers) and by Manmatha Nath Dutt (Motilal Banarsidass Publishers). Most critics consider the translation by Ganguli to be faithful to the original text.