Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ü (lowercase ü) is a Latin script character composed of the letter U and the diaeresis diacritical mark. In some alphabets such as those of a number of Romance languages or Guarani it denotes an instance of regular U to be construed in isolation from adjacent characters with which it would usually form a larger unit; other alphabets like the Azerbaijani, Estonian, German, Hungarian and ...
Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...
Some languages, such as Japanese and Swedish, have a close back vowel that has a distinct type of rounding, called compressed or exolabial. [80] Only Shanghainese is known to contrast it with the more typical protruded (endolabial) close back vowel, but the height of both vowels varies from close to close-mid. [ 12 ]
This Latin alphabet was then forced to come up with a symbol to represent the sound of the “w.” According to GrammarPhobia, this 7th-century problem was remedied by the symbol “uu,” which ...
W, or w, is the twenty-third letter of the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is double-u, [in 1] plural double-ues. [1] [2]
The letter u can take a diaeresis (ü), but only after the letter g; Some words frequently used: de, el, del, los, la(s), uno(s), una(s), y; No apostrophised contractions; No use of grave accent; Letters k and w are rare and only used in loanwords (e.g. walkman) Word beginnings: ll- (check not Welsh or Catalan) double L (ll)
The double-dot underneath a vowel is still used in Fuzhou romanization of Eastern Min to indicate a modified vowel sound; placing the modifier diacritic underneath the vowel letter makes it easier to combine it with tonal diacritics above the letter, as in the word Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ ("Eastern Min language").
When a musical key or key signature is referred to in a language other than English, that language may use the usual notation used in English (namely the letters A to G, along with translations of the words sharp, flat, major and minor in that language): languages which use the English system include Irish, Welsh, Hindi, Japanese (based on katakana in iroha order), Korean (based on hangul in ...