Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hindustani language employs a large number of profanities across the Hindi-speaking diaspora. Idiomatic expressions, particularly profanity, are not always directly translatable into other languages, and make little sense even when they can be translated. Many English translations may not offer the full meaning of the profanity used in the ...
The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3] It is available in different languages, such as English, Spanish and French. The service also contains pronunciation audio, Google Translate, a word origin chart, Ngram Viewer, and word games, among other features for the English-language version.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
In particular, "curse" may refer to such a wish or pronouncement made effective by a supernatural or spiritual power, such as a god or gods, a spirit, or a natural force, or else as a kind of spell by magic (usually black magic) or witchcraft; in the latter sense, a curse can also be called a hex or a jinx.
In 2003-2004 the Easy-to-Read version (ERV-UR) Muqaddas Baibal was published by the World Bible Translation Center (now Bible League). This was based on the Easy to Read version in English. In 2004 the Bible was made available online, but in PDF or image format only, due to the difficulties of typesetting the Nastaʿlīq script.
The Legend of Churel supposedly originated from Persia where they were described as being the spirits of women who died with "grossly unsatisfied desires". [4]In South-East Asia, the Churel is the ghost of a woman who either died during childbirth, while she was pregnant, or during the prescribed "period of impurity".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
[8] [9] The dictionary published by the Bangla Academy gives the meaning of the Bengali word "মালাউন" as someone cursed or deprived of Allah's mercy or forcefully evicted or a Kafir. [10] It mentions that the word is used as a slur by the Muslims against the non-Muslims.