Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Indonesian vocabulary ending "-si" (e.g.:administra-si) also are known from the Dutch vocabulary influence "-tie" (e.g.:administra-tie). All the months from January (Januari) to December (Desember) used in Indonesian are also derived from Dutch. It is estimated that 10,000 words in the Indonesian language can be traced to the Dutch ...
Weak verbs are the most common type of verb in Dutch, and the only productive type (all newly created verbs are weak, except most new formations with a strong-verb stem). They form their past tense with an ending containing a dental consonant, -d- or -t- .
These verbs historically had present tense forms that resembled the past tenses of strong verbs, and can be recognised in modern Dutch by the absence of the -t in the third-person singular present (the English equivalents lack the -s in the same way). Preterite-present verbs have weak past tenses, but often irregularly formed.
Indonesian Dutch (Dutch: Indonesisch-Nederlands) is a regional variety of Dutch spoken in Indonesia. Over time, Dutch became the language used by colonizers for centuries in the Indonesian Archipelago , both when it was still colonized or partially colonized by the Netherlands .
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
This group is characterised by a vowel alternation of the stem in the past tense and perfect participle. Dutch distinguishes between 7 classes, comprising almost all strong verbs, with some internal variants. Dutch has many 'half strong verbs': these have a weak past tense and a strong participle or a strong past tense and a weak participle.
Prof. Charles Adriaan van Ophuijsen [nl; id], who devised the orthography, was a Dutch linguist.He was a former inspector in a school at Bukittinggi, West Sumatra in the 1890s, before he became a professor of the Malay language at Leiden University in the Netherlands.
This is an incomplete list of Dutch expressions used in English; some are relatively common (e.g. cookie), some are comparatively rare.In a survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin.