enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Frère Jacques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frère_Jacques

    The song concerns a friar's duty to ring the morning bells (matines). Frère Jacques has apparently overslept; it is time to ring the morning bells, and someone wakes him up with this song. [3] The traditional English translation preserves the scansion, but alters the meaning such that Brother John is being awakened by the bells.

  3. Where is Thumbkin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Where_is_Thumbkin

    "Where Is Thumbkin" is an English-language nursery rhyme, action song, and children's song of American origin. [1] The song is sung to the tune of "Frère Jacques".The song and actions have long been used in children's play, and in teaching in nursery, pre-school and kindergarten settings, as it uses simple and repetitive phrases, and tactile, visual and aural signals.

  4. Jacky (Jacques Brel song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jacky_(Jacques_Brel_song)

    "Jacky" (La chanson de Jacky) is a song written by the Belgian singer-songwriter Jacques Brel and Gérard Jouannest. Brel recorded the song on 2 November 1965, and it was released on his 1966 album Ces gens-là. The song was translated from French into English and retitled "Jackie". The song has been covered a number of times, particularly in ...

  5. If You Go Away - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/If_You_Go_Away

    Damita Jo reached no. 10 on the Adult Contemporary chart and no. 68 on the Billboard Hot 100 in 1966 for her version of the song. [2] Terry Jacks recorded a version of the song which was released as a single in 1974 and reached no. 29 on the Adult Contemporary chart, no. 68 on the Billboard Hot 100, and went to no. 8 in the UK. [3]

  6. Ne me quitte pas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ne_me_quitte_pas

    "Ne me quitte pas" ("Don't leave me") is a 1959 song by Belgian singer-songwriter Jacques Brel. It has been covered in the original French by many artists and has also been translated into and performed in many other languages.

  7. Two Tigers (nursery rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Two_Tigers_(nursery_rhyme)

    Two Tigers is a popular traditional Mandarin nursery rhyme called "Liang Zhi Lao Hu" in Mandarin.Variations adopt the tune of the French melody "Frère Jacques ...

  8. Mathilde (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mathilde_(song)

    Mathilde is a song by Jacques Brel with music by Gérard Jouannest. It was one of the five tracks appearing on the B-side of his eighth album, Ces gens-là (Those people), released in 1966 on a 10-inch record (ref. 80 222s) [1] It is what Brel himself called a "monster" (a master song of his album).

  9. Ces gens-là (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ces_Gens-Là_(song)

    "Ces gens-là" is a French language song by the late Belgian singer Jacques Brel, published in 1966 by the Éditions Pouchenel of Brussels, about the despair of a hopeless love. The title, meaning "those people", or, "those folks", has also been translated as "that lot there". [1]