Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word Kawthar is derived from the triliteral root ك - ث - ر (k - th - r), which has meanings of "to increase in number, to outnumber, to happen frequently; to show pride in wealth and/or children; to be rich, plentiful, abundance." The form Kawthar itself is an intensive deverbal noun, meaning "abundance, multitude". It appears in the Qur ...
Know Your Enemy (Manic Street Preachers album), 2001; Know Your Enemy, an album by Behind Enemy Lines "Know Your Enemy" (Green Day song), 2009 "Know Your Enemy" (Rage Against the Machine song), 1992 "Know Your Enemy", a song by Hybrid from the album Morning Sci-Fi "Know Your Enemy", a song composed by Yoko Kanno from Ghost in the Shell: Stand ...
"The enemy of my enemy is my friend" is an ancient proverb which suggests that two parties can or should work together against a common enemy. The exact meaning of the modern phrase was first expressed in the Latin phrase "Amicus meus, inimicus inimici mei" ("my friend, the enemy of my enemy"), which had become common throughout Europe by the early 18th century, while the first recorded use of ...
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
"Know Your Enemy" is a protest song [4] by American rock band Green Day. It is the third track on their eighth album, 21st Century Breakdown , and it was released as the lead single through Reprise Records on April 16, 2009, and the group's first single since " Jesus of Suburbia ", released 4 years earlier.
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.
Istishhad (Arabic: اِسْتِشْهَادٌ, romanized: istišhād) is the Arabic word for "martyrdom", "death of a martyr", or (in some contexts) "heroic death". [1] [2] Martyrs are given the honorific shaheed. [3] The word derives from the root shahida (Arabic: شهد), meaning "to witness". Traditionally martyrdom has an exalted place in ...