enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. American and British English grammatical differences

    en.wikipedia.org/wiki/American_and_British...

    The adverb well may be used in colloquial BrE only with the meaning "very" to modify adjectives. For example, "The film was well good." [37] In both British and American English, a person can make a decision; however, only in British English is the common variant take a decision also an option in a formal, serious, or official context. [38]

  3. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.

  4. List of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_words_having...

    For the first portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English (A–L). Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other dialect; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively.

  5. Comparison of American and British English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_American_and...

    Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...

  6. List of adjectival and demonymic forms for countries and nations

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_adjectival_and...

    The following is a list of adjectival and demonymic forms of countries and nations in English and their demonymic equivalents. A country adjective describes something as being from that country, for example, " Italian cuisine " is "cuisine of Italy".

  7. Lists of words having different meanings in American and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_words_having...

    in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles in the UK and US. This list has been split between:

  8. Glossary of British terms not widely used in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).

  9. Template:American and British English differences - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:American_and...

    in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles in the UK and US. Template documentation. This template shows pages to do with ...