Ad
related to: english to dog translator
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
BowLingual (バウリンガル), or "Bow-Lingual" as the North American version is spelled, is a computer-based dog language-to-human language translation device developed by Japanese toy company Takara and first sold in Japan in 2002. Versions for South Korea and the United States were launched in 2003.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
A painting of about 1650 by Abraham Hondius of a bear-baiting with dogs, including at least one apparent Mastiff A picture of 1804 by Philip Reinagle, engraved by John Scott, showing a Mastiff of the Bandog type Alpine Mastiff (1805), contributor to the modern Mastiff along with his contemporaries of English stock Marquis of Hertford's crop-eared black Mastiff Pluto (1830) Lukey's Governor ...
A dog might be known as a "doggo" in DoggoLingo. DoggoLingo is an Internet language that is created from word conversion, meme lexicon, and onomatopoeia.Emerging in the 2010s, [1] DoggoLingo is implied to be a dog's own idiom, and is presented as a canine's thought process.
The dog (Canis familiaris or Canis lupus familiaris) is a domesticated descendant of the gray wolf.Also called the domestic dog, it was selectively bred from an extinct population of wolves during the Late Pleistocene by hunter-gatherers.
Shih Tzu was nicknamed the "chrysanthemum dog" in England in the 1930s. [5] The dog may also be called the Tibetan Lion Dog, but whether the breed should be referred to as "Tibetan" or "Chinese" is a source of both historical and political contention, and dog historians tend to have very strong opinions on the subject. [6]
The Japanese raccoon dog (Nyctereutes viverrinus), [1] also known by its Japanese name tanuki (Japanese: 狸, タヌキ), [2] is a species of canid endemic to Japan. It is one of two species in the genus Nyctereutes, alongside the common raccoon dog (N. procyonoides), [3] of which it was traditionally thought to be a subspecies (Nyctereutes procyonoides viverrinus).
Mbabaram is famous in linguistic circles for a striking coincidence in its vocabulary. When Dixon finally managed to meet Bennett, he began his study of the language by eliciting a few basic nouns; among the first of these was the word for "dog". Bennett supplied the Mbabaram translation, dog. Dixon suspected that Bennett had not understood the ...
Ad
related to: english to dog translator