Search results
Results from the WOW.Com Content Network
He and his wife Carmen de las Cuevas had two children, both lawyers: Ana María Cabanellas de las Cuevas, who went on to manage the publishing houses, and Guillermo Cabanellas de las Cuevas, author of several legal works. He also had a daughter from his relationship with Cristina Lacal Duvos, named María del Carmen, born on 14 July 1936. [12]
Las cabañuelas is practiced throughout Mexico, South America, including the Caribbean, and even in parts of Africa that were previously territories of Spain. In Spain, the self-procaliamed expert cabañuelistas are organized at the Asociación Cultural Española de cabañuelas y Astrometeorología (ACECA).
The Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (in English, Brief etymological dictionary of the Spanish language) is an etymological dictionary compiled by the Catalan philologist Joan Corominas (1905–1997), and first published in 1961—with revised editions in 1967, 1973, 1993, and 2008—by Gredos in Madrid.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
A photo of Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico de Corominas y Pascual. The Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico is a discursive etymological dictionary of Spanish compiled by Joan Coromines (also spelled Corominas) in collaboration with José Antonio Pascual. It was completed in the late 1970s and ...
The Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana is directed to the specialist. Many of its entries are true scientific articles, including proposals both from the author and from third parties (referencing all of them), [3] with the testimony of other languages, both neighbouring and geographically more distant (Catalan, Old French, Baltic, High German, Old English, Nordic, [3 ...
The Diccionario Panhispánico de dudas (DPD; English: Pan-Hispanic Dictionary of Doubts) is an elaborate work undertaken by the Royal Spanish Academy and the Association of Academies of the Spanish Language with the goal of resolving questions related to the proper use of the Spanish language.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages