enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Songs of Dzitbalché - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Songs_of_Dzitbalché

    The [Book of the] Songs of Dzitbalché (Spanish: [El libro de] los cantares de Dzitbalché), originally titled The Book of the Dances of the Ancients, is a Mayan book containing poetry. It is the source of almost all the ancient Mayan lyric poems that have survived, and is closely connected to the Books of Chilam Balam which are sacred books of ...

  3. Cantares Mexicanos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantares_Mexicanos

    It was not until Miguel León-Portilla edited a two-volume Spanish translation of the codex, published by the National Autonomous University of Mexico, that entire Cantares was rendered in Spanish. A complete paleographic transcription and English translation of the Cantares was published in 1985 by John Bierhorst as Cantares Mexicanos: Songs ...

  4. Category:Songs in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Songs_in_Spanish

    Amándote (Thalía song) Amándote (Anna Carina song) El Amante; Amantes (song) Amantes de una Noche; Amapola (song) Amar sin ser amada; Amargura; Amarillo (J Balvin song) Amarillo (Shakira song) Amarte a Ti; Amarte Es un Placer (song) Amazonas State Anthem; América, América (song) AMG (song) Amiga Mía; Amigo (Roberto Carlos song) Amnesia ...

  5. Category:Poems in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Poems_in_Spanish

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Poems in Spanish" The following 12 pages are in this category, out of 12 total.

  6. Spanish poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_poetry

    Andalusian Lyric poetry and Old Spanish Love Songs (1976) (includes translations of some of the medieval anthology of love poems, compiled by Ibn Sana al-Mulk, the Dar al-tiraz). Emilio Garcia Gomez. (Ed.) In Praise of Boys: Moorish Poems from Al-Andalus (1975). F. J. Gea Izquierdo. Antología esencial de la poesía española, Independently ...

  7. Canto General - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Canto_General

    "'The Heights of Macchu Picchu" (Las Alturas de Macchu Picchu) is Canto II of the Canto General.The twelve poems that comprise this section of the epic work have been translated into English regularly since even before its initial publication in Spanish in 1950, beginning with a 1948 translation by Hoffman Reynolds Hays [1] in The Tiger's Eye, a journal of arts and literature published out of ...

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. ¿Y Tu Abuela Donde Esta? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¿Y_Tu_Abuela_Donde_Esta?

    The poem tells the story of a black Puerto Rican who "answers" a white-skinned Puerto Rican after the latter calls the Afro-Puerto Rican "black" and "big lipped." In his answer, the black man describes both his own African attributes while also describing the Caucasian attributes of the white Puerto Rican as well as that person's light-skinned daughter.