enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Pinkfong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinkfong

    Pinkfong (Korean: 핑크퐁) is an English-language South Korean children's educational brand of The Pinkfong Company (previously known as Smart Study and Smart Books Media), a South Korean educational entertainment company. Pinkfong content consists mainly of children's songs, the most famous of which is a version of "Baby Shark". The dance ...

  5. National Library for Children and Young Adults - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_Library_for...

    The National Library for Children and Young Adults (NLCY; Korean: 국립어린이청소년도서관) is a branch library of the National Library of Korea, that aims to provide information services and reading promotion services to children and young adults, located in Tehaeran-ro 7-gil, Gangnam-gu, Seoul.

  6. Basic Korean Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Basic_Korean_Dictionary

    Basic Korean Dictionary (Korean: 한국어기초사전; Hanja: 韓國語基礎辭典) is an online learner's dictionary of the Korean language, launched on 5 October 2016 by the National Institute of Korean Language. [1]

  7. Heungbu and Nolbu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heungbu_and_Nolbu

    Akimi Hashimoto (橋本彰美) who transcribed the Yenching edition was a Japanese national who aimed to learn the Korean language, and he generally transcribed the original as is. Of the different editions of Heungbu-jeon , the earliest version is Heungbo manbo-rok ( 흥보만보록 ‘Record of Heungbo's Life’), which is presumed to have ...

  8. Literature Translation Institute of Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literature_Translation...

    Korean Literature Now (formerly _list: Books from Korea), also known as KLN is an English literary magazine showcasing Korean literature and writers through interviews, excerpts, features, translators’ notes, and reviews of Korean literature published overseas. KLN has a circulation of about 5,000 including foreign publishers, agencies ...

  9. Web novels in South Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Web_novels_in_South_Korea

    KakaoPage's webtoons and web novels include serial novels managed by the headquarters and "Waiting for free" and books provided by various publishers. [14] "Waiting for free" is a service model that allows users to watch the next episode for free after a certain period of time from the moment they watch the first episode. [18]