enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...

  3. Devanagari (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_(Unicode_block)

    Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard.

  4. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    The same text may also not be classified as English. Regardless of the physical keyboard's layout, it is possible to install Unicode-based Hindi keyboard layouts on most modern operating systems. There are many online services available that transliterate text written in Roman to Devanagari accurately, using Hindi dictionaries for reference ...

  5. Modi script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modi_script

    Also, a Unicode keyboard layout for Modi, named 'Modi (KaGaPa Phonetic)', has been recently added in the XKB keyboard stack, [19] which is mainly used in Linux based operating systems. The character mapping of this keyboard layout is similar to the existing Marathi (KaGaPa Phonetic) layout, but uses Modi's dedicated Unicode block for typing.

  6. Indic computing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indic_computing

    SMC's Indic Keyboard has support for as many as 23 languages whereas Google Indic Keyboard only supports 11 Indian languages. [6] They can be broadly classified as: Fixed transliteration scheme based tools – They work using a fixed transliteration scheme to convert text. Some examples are Indic IME, Rupantar and BarahaIME.

  7. ITRANS - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ITRANS

    The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script.The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt in the early days of the rec.music.indian.misc (RMIM) Usenet newsgroup where lyrics and trivia about Indian popular movie songs were being discussed.

  8. Kiran (typeface) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kiran_(typeface)

    2008: KF-Kiran.ttf, KF-Amruta.ttf, KF-Aarti.ttf became free. Support for kiran.ttf, amruta.ttf, and aarti.ttf was discontinued to provide a consistent keyboard layout for free and paid users; 2010: A free tool to convert text from Unicode to the Kiran font was made available; 2012: The Indian Rupee Currency Symbol was added in all the fonts.

  9. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    There are two more vowels in Marathi, ॲ and ऑ, that respectively represent [æ], similar to the RP English pronunciation of a in act, and [ɒ], similar to the RP pronunciation of o in cot. These vowels are sometimes used in Hindi too, as in डॉलर dôlar ("dollar"). [52] IAST transliteration is not defined.