Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A kakekotoba (掛詞) or pivot word is a rhetorical device used in the Japanese poetic form waka.This trope uses the phonetic reading of a grouping of kanji (Chinese characters) to suggest several interpretations: first on the literal level (e.g. 松, matsu, meaning "pine tree"), then on subsidiary homophonic levels (e.g. 待つ, matsu, meaning "to wait").
Makurakotoba are most familiar to modern readers in the Man'yōshū, and when they are included in later poetry, it is to make allusions to poems in the Man'yōshū.The exact origin of makurakotoba remains contested to this day, though both the Kojiki and the Nihon Shoki, two of Japan's earliest chronicles, use it as a literary technique.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Funny Birthday Wishes for Your Wife. Happy birthday to the wife who has the best husband in the world! You are one lucky woman! They say that finding your true love is one of life’s best gifts ...
One British observer remarked, "If you love your wife you spoil your mother's servant." [9] The tension between a housewife and her mother-in-law has been a keynote of Japanese drama ever since. Romantic love (愛情, aijō) played little part in medieval marriages, as emotional attachment was considered inconsistent with filial piety. A ...
Expanding its Japanese content, Netflix has set up “Soul Mate,” a live-action series that charts the ten-year romance between a Korean man and a Japanese man. Traversing Berlin, Germany, Seoul ...
Kitamura self-published the long verse Soshū no shi ("The Poem of the Prisoner") in 1888, which was the longest Japanese poem written in free verse up until that time. He followed this with the poetic drama Hōrai kyoku ("The Drama of Mount Hōrai"). He claimed to be influenced by the works of Byron, Emerson and Carlyle. His wife's ...
My Tomorrow, Your Yesterday (ぼくは明日、昨日のきみとデートする, Boku wa Asu, Kinō no Kimi to Dēto Suru) is a 2016 Japanese romantic drama film directed by Takahiro Miki based on the novel of the same name. [1] The film stars Sota Fukushi and Nana Komatsu. It was released in Japan by Toho on December 17, 2016. [2]