enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romans 14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romans_14

    Romans 14 is the fourteenth chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible. It was authored by Paul the Apostle , while he was in Corinth in the mid-50s AD, [ 1 ] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius , who adds his own greeting in Romans 16:22 . [ 2 ]

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    The KJV has 23 verses in chapter 14 and 33 verses in chapter 15 of Romans. Most translations follow KJV (based on Textus Receptus) versification and have Romans 16:25–27 and Romans 14:24–26 do not exist. The WEB bible, however, moves Romans 16:25–27 (end of chapter verses) to Romans 14:24–26 (also end of chapter verses).

  4. Epistle to the Romans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Romans

    The Epistle to the Romans [a] is the sixth book in the New Testament, and the longest of the thirteen Pauline epistles. Biblical scholars agree that it was composed by Paul the Apostle to explain that salvation is offered through the gospel of Jesus Christ. Romans was likely written while Paul was staying in the house of Gaius in Corinth.

  5. Textual variants in the Epistle to the Romans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Romans 12:11 κυριω – 𝔓 46 ... 0 Textual variants in Romans 14. Romans 14:1 3 Textual variants in Romans 15. Romans 15:19 πνευματος ...

  6. Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.

  7. New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International_Version

    The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]

  8. Today's New International Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Today's_New_International...

    In Luke 12:38, the phrase "second or third watch of the night" employed in the NIV is changed to "middle of the night or toward daybreak" in the TNIV. The TNIV translators have, at times, opted for more traditional Anglo-Saxon or poetic renderings than those found in the NIV.

  9. Names and titles of Jesus in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_Jesus...

    Hence Paul can use the term Christos with no confusion as to whom it refers to, and as in First Corinthians 4:15 and Romans 12:5 he can use expressions such as "in Christ" to refer to the followers of Jesus. [45] Canonical biblical texts lack any account of a formal literal anointing of Jesus as "Christ" with the traditional oil (or chrism).