Search results
Results from the WOW.Com Content Network
(Mary, Queen of May, we come to greet you. O dear donor of joy, look at us at your feet.) [11] Another similar song greets Mary, the queen of May, who is greeted by the month of May. [12] Another well-known Marian "Queen of May" song ends with the words: O Mary we crown thee with blossoms today! Queen of the Angels and Queen of the May.
A May Queen of New Westminster, British Columbia, Canada circa 1877. In the British Isles and parts of the Commonwealth, the May Queen or Queen of May is a personification of the May Day holiday of 1 May, and of springtime and the coming growing season. The May Queen is a girl who rides or walks at the front of a parade for May Day celebrations.
"Bring Flowers of the Rarest" (also known as the Fairest) is a Marian hymn written by Mary E. Walsh. It was published as the "Crowning Hymn" in the Wreath of Mary 1871/1883 and later in St. Basil's Hymnal (1889). [citation needed] The hymn is frequently sung during a May Crowning service, one of several May devotions to the Blessed Virgin Mary ...
The Merry Month of May" is a poem by Thomas Dekker (c. 1572–1632), an English Elizabethan dramatist and pamphleteer. "The Merry Month of May" is a part of Dekker's play, The Shoemaker's Holiday, first performed in 1599. In Ernest Rhys's 1887 publication of Dekker's work, he titled the poem The First Three-Men's Song.
Another theory sees the rhyme as connected to Mary, Queen of Scots (1542–1587), with "how does your garden grow" referring to her reign over her realm, "silver bells" referring to cathedral bells, "cockle shells" insinuating that her husband was not faithful to her, and "pretty maids all in a row" referring to her ladies-in-waiting – "The ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The manuscript in which the poem is found, (Sloane MS 2593, ff.10v-11) is held by the British Library, who date the work to c.1400 and speculate that the lyrics may have belonged to a wandering minstrel; other poems included in the manuscript include "I have a gentil cok", "Adam lay i-bowndyn" and two riddle songs – "A minstrel's begging song ...
The Queen read the poem in the printed order of service, and was reportedly touched by its sentiments and "slightly upbeat tone". A Buckingham Palace spokesman said that the verse "very much reflected her thoughts on how the nation should celebrate the life of the Queen Mother. To move on."