enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  3. History of writing in Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_writing_in_Vietnam

    Chữ Hán (Chinese characters), also known as chữ nho (Confucian script), were introduced to Vietnam during the thousand year period of Chinese rule from 111 BC to 939 AD. Although the earliest extant texts written in chữ Hán appeared in Vietnam by the 10th century, chữ Hán was the only known writing system in Vietnam at the time, and ...

  4. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  5. Vietnamese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_exonyms

    During the expansion of Vietnam some place names have become Vietnamized. Consequently, as control of different places and regions has shifted among China, Vietnam, and other Southeast Asian countries, the Vietnamese names for places can sometimes differ from the names residents of aforementioned places use, although nowadays it has become more ...

  6. Tuồng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tuồng

    Costumes as warlords for Tuồng (Hát Bội) in Huế in 1874 Theatre actors from Nam Dinh in 20th century Vietnam.. Hát tuồng (Vietnamese pronunciation: [háːt tûəŋ], Chữ Nôm: 咭從) or hát bội (Vietnamese pronunciation: [háːk ɓôjˀ], Chữ Nôm: 咭佩) [1] is a form of Vietnamese theatre.

  7. Song Lang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Song_Lang

    The next night, Dung bought tickets to see the cai luong My Chau – Trong Thuy, with Linh Phung playing the role of Trong Thuy, and Thuy Van herself playing the role of My Chau. Dung was fascinated by Linh Phung's beauty and voice. After the play ended, Dung went backstage and suddenly met Linh Phung.

  8. Vietnamese language in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_language_in_the...

    After the Viet Mercury ceased publication, two other newspapers replaced it in Northern California: Việt Tribune và VTimes. [19] [20] Early newspapers focused on local news for Vietnamese Americans; later they expanded to serving other readers. Người Việt has an English edition for Vietnamese Americans born in the US. Besides these ...

  9. Bình Xuyên - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bình_Xuyên

    Bình Xuyên Force (Vietnamese: Bộ đội Bình Xuyên, IPA: [ɓɨ̂n swiəŋ]), often linked to its infamous leader, General Lê Văn Viễn (nicknamed "Bảy Viễn"), was an independent military force within the Vietnamese National Army whose leaders once had lived outside the law and had sided with the Việt Minh.