enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    Modern English 1986 New Living Translation: NLT Modern English 1996 (revisions in 2004, 2007, 2013, and 2015) Evangelical, Protestant, Roman Catholic (Version) New Revised Standard Version: NRSV Modern English 1989 2021 (Updated Edition) Revision of the Revised Standard Version. Mainline Protestant. Roman Catholic (Version)

  3. Hebrews 12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrews_12

    Hebrews 12 is the twelfth chapter of the Epistle to the Hebrews in the New Testament of the Christian Bible.The author is anonymous, although the internal reference to "our brother Timothy" (Hebrews 13:23) causes a traditional attribution to Paul, but this attribution has been disputed since the second century and there is no decisive evidence for the authorship.

  4. Bible translations into French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_French

    Bible translations into French date back to the Medieval era. [1] After a number of French Bible translations in the Middle Ages, the first printed translation of the Bible into French was the work of the French theologian Jacques Lefèvre d'Étaples in 1530 in Antwerp. This was substantially revised and improved in 1535 by Pierre Robert Olivétan.

  5. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

  6. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The first translation of Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew into English was George Howard's Hebrew Gospel of Matthew, published in 1987. A Polish translation by Eliezer Wolski (Eliyazar Ben Miqra), a Jewish theologian and Chassidic sympathizer, appeared in 2017. He presented the Hebrew text in stylized font imitating first-century Hebrew script.

  7. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation). The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]

  8. Today’s NYT ‘Strands’ Hints, Spangram and Answers for ...

    www.aol.com/today-nyt-strands-hints-spangram...

    We'll cover exactly how to play Strands, hints for today's spangram and all of the answers for Strands #284 on Thursday, December 12. Related: 16 Games Like Wordle To Give You Your Word Game Fix ...

  9. Protestant Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Protestant_Bible

    At the Calvinistic Synod of Dort in 1618/19, it was therefore deemed necessary to have a new translation accurately based on the original languages. The synod requested the States-General of the Netherlands to commission it. The result was the Statenvertaling or States Translation which was completed in 1635 and authorized by the States-General ...