enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Simplified phonetic transcription for Lithuanian

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Simplified...

    The simplified phonetic transcription of Lithuanian language (in Wikipedia) is created to help users of Wikipedia who want a more precise pronunciation of certain words in the Lithuanian language. Lithuanian has no standard pronunciation marks for general usage (signs of the Prahan phonetic alphabet are mostly used for Lithuanian transcription ...

  3. Lithuanian orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_orthography

    The letters ą and ę were taken from the Polish spelling for what at the time were nasal vowels. They were first used by Renaissance Lithuanian writers. Later the letters į and ų were introduced for the remaining nasal vowels, which have since denasalized. [3] [5] Letter ū is the latest addition by linguist Jonas Jablonskis. [3] [5]

  4. Help:IPA/Lithuanian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Lithuanian

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Lithuanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Lithuanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  5. Lithuanian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_phonology

    Lithuanian is traditionally described as having nine diphthongs, ai, au, ei, eu, oi, ou, ui, ie, and uo. However, some approaches (i.e., Schmalstieg 1982) treat them as vowel sequences rather than diphthongs; indeed, the longer component depends on the type of stress, whereas in diphthongs, the longer segment is fixed.

  6. Ų - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ų

    In Lithuanian, it is the 28th letter of the alphabet, and is pronounced as long close back rounded vowel ([uː]). In the past, the letter was used to denote the nasalized close back rounded vowel ([ũ]). Currently, it appears in the words that used to be nasalized in the past, for example in siųsti, which means send. [1]

  7. Lithuanian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_language

    The Lithuanian prosodic system is characterized by free accent and distinctive quantity (i.e. syllable weight). The word prosody of Lithuanian is sometimes described as a restricted tone system, also called a pitch accent system. [125] In Lithuanian, lexical words contain a single syllable that is

  8. Lithuanian declension - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_declension

    Lithuanian diphthong uo corresponds to Latin ō. For dat. sg., an ending -uo is also known in dialects. Lithuanian acc. sg. and gen. pl. are written in the letters with an ogonek: ą and ų. An ogonek indicates that the sound is long. Historically these sounds were nasal: vilką < vilkan, vilkų < vilkun.

  9. Lithuanian accentuation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian_accentuation

    In Lithuanian it is called tvirtaprãdė príegaidė, literally 'firm-start accent'. The second way is known as the circumflex or rising accent, which may be described as "continued, mild or smooth". In Lithuanian it is called tvirtagãlė príegaidė, literally 'firm-end accent'. Light (i.e. short) syllables may be stressed or unstressed, but ...