Ad
related to: james 4 commentary guzik 2 peter 1 1 10 nkjv
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
2 Peter 1 is the first chapter of the Second Epistle of Peter in the New Testament of the Christian Bible.The author identifies himself as "Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ" and the epistle is traditionally attributed to Peter the Apostle, but some writers argue that it is the work of Peter's followers in Rome between the years 70 and 100.
The author is identified as "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ" (James 1:1). James (Jacob, Hebrew: יַעֲקֹב, romanized: Ya'aqov, Ancient Greek: Ιάκωβος, romanized: Iakobos) was an extremely common name in antiquity, and a number of early Christian figures are named James, including: James the son of Zebedee, James the Less, James the son of Alphaeus, and James ...
The New International Commentary on the New Testament (or NICNT) is a series of commentaries in English on the text of the New Testament in Greek. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company. The current series editor is Joel B. Green. The NICNT covers all 27 books of the New Testament with the exceptions of 2 Peter and Jude.
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.
A Commentary on the Holy Bible, edited by J. R. Dummelow (1909) Peake's Commentary on the Bible, edited by Arthur Samuel Peake (1919). Revised edition, edited by Matthew Black and H. H. Rowley (1962) The Interpreter's One-Volume Commentary on the Bible (1971) Harper's Bible Commentary, edited by James L. Mays (1988)
[2] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones. [ 3 ] Legend
Wesley's pace was slowed by other activities, and he completed the commentary on 23 September 1755, publishing the same year. Further updates were made in 1759 and 1787. In 1790 the translation was published without an accompanying commentary. [1] [2] He was aided in his work by his brother Charles Wesley. [3]
In the King James Version of the Bible the text reads: And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus. The New International Version translates the passage as: "Come," he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
Ad
related to: james 4 commentary guzik 2 peter 1 1 10 nkjv