Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aerial view of old Jaffa Aerial view of old Jaffa and port with Tel Aviv behind. Jaffa (Hebrew: יָפוֹ, romanized: Yāfō, pronounced ⓘ; Arabic: يَافَا, romanized: Yāfā, pronounced), also called Japho, Joppa or Joppe in English, is an ancient Levantine port city which is part of Tel Aviv-Yafo, Israel, located in its southern part.
Yafa an-Naseriyye (Arabic: يافة الناصرة, also Jaffa of Nazareth, or simply Yafa, Kfar Yafia or Yafi Arabic: يافا, يفيع, Hebrew: יָפִיעַ) is an Arab town in Israel. It forms part of the metropolitan area of Nazareth , also an Arab locality.
Old Jaffa [yafa ha'atiká] – Ancient Yafo; Arabic: يافا العتيقة, Arabic pronunciation: [jaː.faː al.ʕa.tiː.qa] – Ancient Jaffa or يافا القديمة, Arabic pronunciation: [jaː.faː al.qa.diː.ma] – Old Jaffa) is a neighborhood of Israel and the oldest part of Jaffa. A neighborhood with art galleries, restaurants ...
I would like to request a recorded pronunciation of the Arabic spelling of "Yafa" similar to the pronunciation provided in Hebrew. "Jaffa (Hebrew: יָפוֹ, romanized: Yāfō, pronounced [jaˈfo] ⓘ; Arabic: يَافَا, romanized: Yāfā, pronounced [ˈjaːfaː]), also called Japho, Joppa or Joppe in English, is an ancient Levantine port ...
This is a list of traditional Hebrew place names. This list includes: This list includes: Places involved in the history (and beliefs) of Canaanite religion, Abrahamic religion and Hebrew culture and the (pre-Modern or directly associated Modern) Hebrew (and intelligible Canaanite ) names given to them.
Jaffa Gate (Hebrew: שער יפו, romanized: Sha'ar Yafo; Arabic: باب الخليل, romanized: Bāb al-Khalīl, "Hebron Gate") is one of the seven main open gates of the Old City of Jerusalem. The name Jaffa Gate is currently used for both the historical Ottoman gate from 1538, and for the wide gap in the city wall adjacent to it to the south.
Another similar case is the shift from 'Ayin ([ʕ], Hebrew: ע, Arabic: ع) into Aleph ([ʔ], Hebrew: א, Arabic: ا), even though both sounds exist in Arabic. For instance, the Biblical name Endor (עין דור, using [ʕ]) was changed to Indur (إندور, using [ʔ]). The Jews of Galilee (specifically in Haifa, Beth-shean and Tiv'on) were ...
One of the motivating factors behind members of the Yishuv to apply Hebrew names to old Arabic names, despite attempts to the contrary by the RGS Committee for Names, [25] was the belief by historical geographers, both Jewish and non-Jewish, that many Arabic place-names were mere "corruptions" of older Hebrew names [30] (e.g. Khirbet Shifat ...