Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Revised Standard Version of the Bible says it is "a Semitic word for money or riches". [13] The International Children's Bible (ICB) uses the wording "You cannot serve God and money at the same time". [14] Christians began to use "mammon" as a term that was used to describe gluttony, excessive materialism, greed, and unjust worldly gain.
The Testament of Solomon is a pseudepigraphical work, purportedly written by King Solomon, in which the author mostly describes particular demons who he enslaved to help build the temple, the questions he put to them about their deeds and how they could be thwarted, and their answers, which provide a kind of self-help manual against demonic activity.
Asmodeus as depicted in Collin de Plancy's Dictionnaire Infernal.. Asmodeus (/ ˌ æ z m ə ˈ d iː ə s /; Ancient Greek: Ἀσμοδαῖος, Asmodaios) or Ashmedai (/ ˈ æ ʃ m ɪ ˌ d aɪ /; Hebrew: אַשְמְדּאָי, romanized: ʾAšmədāy; Arabic: آشماداي; see below for other variations) is a king of demons in the legends of Solomon and the constructing of Solomon's Temple.
However, no similar consensus has been reached on the classification of demons. This is largely due to the fact that, historically, the definition of what an archdemon is and the names of those demons has varied greatly over time. One common medieval classification associate the seven deadly sins with archdemons: [2] Lucifer: Pride; Mammon: Greed
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
In the Kabbalistic work Treatise on the Left Emanation, Samael is part of the qlippoth, prince of all demons, and spouse of Lilith. [6] The two are said to parallel Adam and Eve, being emanated together from the Throne of Glory as a counterpart. Asmodeus is also mentioned to be subservient to Samael and married to a younger, lesser Lilith. [22]
Jesus drives out a demon or unclean spirit, from the 15th-century Très Riches Heures. In English translations of the Bible, unclean spirit is a common rendering [1] of Greek pneuma akatharton (πνεῦμα ἀκάθαρτον; plural pneumata akatharta (πνεύματα ἀκάθαρτα)), which in its single occurrence in the Septuagint translates Hebrew ruaḥ tum'ah (רוּחַ ...
In the King James Version of the Bible, the text reads: Again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them; The World English Bible translates the passage as: Again, the devil took him to an exceedingly high mountain, and showed him all the