Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Luke 22:7–13 describes how Jesus sent Peter and John to prepare "a furnished upper room" (verse 12) for their taking of a Passover meal (which would be the Last Supper). This preparation is also depicted in Mark 14:12–16 and Matthew 26:17-25. Luke's is the only account which names the apostles (verse 8) and the only narrative in which Jesus ...
This prediction takes place during the Last Supper in Matthew 26:24–25, Mark 14:18–21, Luke 22:21–23, and John 13:21–30. [1] Before that, in John 6:70, Jesus warns his disciples that one among them is "a devil". In the next verse, the author affirms that Jesus is talking about Judas Iscariot.
John's Gospel does not include an account of the blessing of the bread during the Last Supper as in the synoptic gospels e.g. Luke 22:19. Nonetheless, this discourse has often been interpreted as communicating teachings regarding the Eucharist which have been very influential in the Christian tradition. [3]
Luke 22:19–20: And he took bread, and when he had given thanks, he brake it, and gave to them, saying, 'This is my body which is given for you: this do in remembrance of me.' And the cup in like manner after supper, saying, 'This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.' [41]
They show when the passage is taken in context (Luke 22:36-38), Jesus is also aware of fulfilling prophecy and makes a surprising statement that two swords are "enough." [ 2 ] Then He said to them, “But now, he who has a money bag, let him take it, and likewise a knapsack; and he who has no sword, let him sell his garment and buy one.
Luke 22:17–20 (part of the Last Supper) is disputed. Six forms of the text have been identified; for example, the Western text-type such as Codex Bezae omit verses 19b–20. [14] The Daniel 9:27 commentary found in the 1599 Geneva Bible connects the verse with the New King James Version translation of Matthew 26:28.
"Cenacle" is a derivative of the Latin word ceno, which means "I dine". Jerome used the Latin coenaculum for both Greek words in his Latin Vulgate translation. "Upper room" is derived from the Gospel of Mark and the Gospel of Luke, which both employ the Koine Greek: anagaion (ἀνάγαιον, Mark 14:15 [2] and Luke 22:12), [3] whereas the Acts of the Apostles uses the Koine Greek hyperōion ...
– John 17:22 "I made known unto them thy name, and will make it known; that the love with which thou loves me may be in them, and I in them." – John 17:26. with the final petition being for the eternal unity of Jesus with his followers. [2] Jesus (on the right) being accused by the Pharisees, the day after the Last Supper, by Duccio