enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Maroon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maroon

    The word "maroon" derives from the French marron, meaning chestnut. Maroon is French marron ("chestnut"), [10] itself from the Italian marrone that means both chestnut and brown (but the color maroon in Italian is granata and in French is grenat), from the medieval Greek maraon. [11] The first recorded use of maroon as a color name in English ...

  3. Maroons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maroons

    Maroon, which can have a more general sense of being abandoned without resources, entered English around the 1590s, from the French adjective marron, [2] meaning 'feral' or 'fugitive'. Despite the same spelling, the meaning of 'reddish brown' for maroon did not appear until the late 1700s, perhaps influenced by the idea of maroon peoples. [3] [4]

  4. Marooning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marooning

    The word is attested in 1699, and is derived from the term maroon, a word for a fugitive slave, [1] which could be a corruption of Spanish cimarrón (rendered as "symeron" in 16th–17th century English [2]), meaning a household animal (or slave) who has "run wild".

  5. Cimarron people (Panama) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cimarron_people_(Panama)

    The English term Maroon is derived from the Spanish word cimarrón, meaning "wild" or "untamed". This word initially referred to cattle and animals that had gone astray, particularly in the early Caribbean. By the 1520s, it had begun to be applied to people including Indigenous people and Africans who fled Spanish servitude. [2]

  6. Jamaican Maroons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Maroons

    The word "maroon" is derived via French from the Spanish word cimarrón, meaning "wild" or "untamed". This word usually referred to runaways, castaways, or the shipwrecked; those marooned probably would never return. The origin of the Spanish word cimarrón is unknown. [10] When the English invaded Jamaica in 1655, most Spanish colonists fled.

  7. Maron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maron

    Maron, also called Maroun or Maro (Syriac: ܡܪܘܢ, Mārūn; Arabic: مَارُون; Latin: Maron; Ancient Greek: Μάρων), was a 4th-century Syriac Christian hermit monk in the Taurus Mountains whose followers, after his death, founded a religious Christian movement that became known as the Maronite Church, in full communion with the Holy See and the Catholic Church. [5]

  8. Quilombo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quilombo

    A quilombo (Portuguese pronunciation: ⓘ); from the Kimbundu and Kikongo word kilombo, lit. ' war camp ') [1] is a Brazilian hinterland settlement founded by people of African origin, and others sometimes called Carabali. Most of the inhabitants of quilombos, called quilombolas, were maroons, a term for escaped slaves.

  9. List of English words of Spanish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Spanish marihuana meaning cannabis. maroon from the Spanish cimarrón, which was derived from an Arawakan root matador from matador meaning "killer" from matar ("to kill") probably from Arabic مات mata meaning "he died", also possibly cognate with Persian مردن mordan, "to die" as well as English "murder."