Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Acorn and the Pumpkin, in French Le gland et la citrouille, is one of La Fontaine's Fables, published in his second volume (IX.4) in 1679. In English especially, new versions of the story were written to support the teleological argument for creation favoured by English thinkers from the end of the 17th century onwards.
The Acorn and the Pumpkin (Le gland et la citrouille, IX.4) The Animals Sick of the Plague (Les animaux malades de la peste, VII.1) The Ant and the Grasshopper (La cigale et la fourmi, I.1) The Ape and the Dolphin (Le single et le dauphin, IV.7) The Ass and his Masters (L'âne et ses maitres, VI.11) The Ass Carrying Relics (L'âne portant des ...
Jean de La Fontaine (UK: / ˌ l æ f ɒ n ˈ t ɛ n,-ˈ t eɪ n /, [1] US: / ˌ l ɑː f ɒ n ˈ t eɪ n, l ə-, ˌ l ɑː f oʊ n ˈ t ɛ n /; [2] [3] French: [ʒɑ̃ d(ə) la fɔ̃tɛn]; 8 July 1621 – 13 April 1695) was a French fabulist and one of the most widely read French poets of the 17th century.
Contes et nouvelles en vers (English: Tales and Novellas in Verse) is an anthology of various ribald short stories and novellas collected and versified from prose by Jean de La Fontaine. Claude Barbin of Paris published the collection in 1665.
Jean de La Fontaine (1621–1695), French fabulist and one of the most widely read French poets of the 17th century Léon de la Fontaine (1819–1892), Luxembourgish lawyer, politician and botanist Marc Delafontaine (1837–1911), Swiss chemist who in 1878, along with Jacques-Louis Soret, first observed holmium spectroscopically
Jean de La Fontaine (1621–1695), French fabulist, one of the most widely read French poets of the 17th century; De Lafontaine (1655–1738), French ballerina; Georg Wilhelm Lafontaine (1680–1745), German painter; Ludolph Lafontaine (1704–1774), German painter; August Lafontaine (1758–1831), German writer
This Halloween 2024, use these printable pumpkin stencils and free, easy carving patterns for the scariest, silliest, most unique, and cutest jack-o’-lanterns.
A miniature from a mediaeval book of hours. The origin of the term 'Ysopet' dates back to the twelfth century, where it was first used by Marie de France, whose collection of 102 fables, written in Anglo-Norman octosyllabic couplets, she claims to have translated from an original work by Alfred the Great.