Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Pepas" is a guaracha song by Puerto Rican rapper and singer-songwriter Farruko from his studio album La 167. It was released as single on June 24, 2021, via Sony Music Latin . [ 2 ] It reached No. 25 on the US Billboard Hot 100 and number one on the US Hot Dance/Electronic Songs chart, becoming Farruko's highest-charting single to date. [ 3 ]
"El Incomprendido" (English: "Misunderstood") is a Dembow Guaracha fusion song by Puerto Rican singer-songwriter Farruko and Colombian producer Victor Cardenas and the Dominican Dj Adoni. It was released as single on October 1, 2021, from Farruko's studio album La 167 , via Sony Music Latin .
The song peaked at number four on the Hot Latin Songs chart. [10] A remix for the song was later released on October 23, 2020, featuring Jay Wheeler , Myke Towers , Sech and Tempo . [ 11 ] The second single was "Pepas", released on June 24, 2021, which topped the Hot Latin Songs and Dance/Electronic Songs charts, being Farruko's first number ...
Farruko was nominated for the Latin Grammy Award for Best Urban Music Album in 2012. [4] In the summer of 2014, Farruko's hit songs, "Passion Whine" and "6 AM", both with J Balvin, "6 AM" changed Farruko's career for the best, both songs reached spots 1 and 2, respectively."Passion Whine" ranked on the Top Latin Songs list, published by Monitor Latino, for 26 consecutive weeks.
The song is an adaptation of Lucenzo's "Vem Dançar Kuduro", a Portuguese/English one. It was released as the lead single from the album on August 15, 2010, through Machete and VI record labels. "Danza Kuduro" became a hit in most Latin American countries, [ 1 ] and eventually all over Europe. [ 1 ]
The chosen songs are usually multilingual and include English, the official language of the organizing country, languages of certain FIFA Partners regions and/or other languages. The main versions also result in cover versions in many other languages performed by the original or by local artists.
We don’t talk about Bruno, but that doesn’t mean we’re gatekeeping Sebastián Yatra’s “Dos Oruguitas” lyrics in English—especially after the song’s nomination and performance at ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.