Search results
Results from the WOW.Com Content Network
First, prefixes and suffixes, most of which are derived from ancient Greek or classical Latin, have a droppable vowel, usually -o-. As a general rule, this vowel almost always acts as a joint-stem to connect two consonantal roots (e.g. arthr- + -o- + -logy = arthrology ), but generally, the -o- is dropped when connecting to a vowel-stem (e.g ...
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from P to Z. See also the lists from A to G and from H to O . Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes .
Meaning: a prefix used to make words with a sense opposite to that of the root word; in this case, meaning "without" or "-less". This is usually used to describe organisms without a certain characteristic, as well as organisms in which that characteristic may not be immediately obvious.
The English language uses many Greek and Latin roots, stems, and prefixes. These roots are listed alphabetically on three pages: Greek and Latin roots from A to G; Greek and Latin roots from H to O; Greek and Latin roots from P to Z. Some of those used in medicine and medical technology are listed in the List of medical roots, suffixes and ...
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from A to G. See also the lists from H to O and from P to Z . Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes .
Root Meaning in English Origin language Etymology (root origin) English examples lab-, lep-[1]grasp, seize, take: Greek: λαμβάνειν (lambánein), λῆψις (lêpsis), λῆμμα (lêmma)
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
However, with some exceptions (for example, versus or modus operandi), most of the Latin referent words and phrases are perceived as foreign to English. In a few cases, English referents have replaced the original Latin ones (e.g., "rest in peace" for RIP and "postscript" for PS). Latin was once the universal academic language in Europe.