enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: chichewa bible translation

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of Africa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Bible Society of Malawi records that the Buku Lopatulika translation was first published in 1922, revised in 1936 and 1966. A Jubilee edition was produced to commemorate Malawi's 50 years of independence. [3] The new Buku Loyera version is a contemporary Chichewa dynamic equivalent translation first published in 1998. [4]

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.

  4. Mulungu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mulungu

    Over thirty translations of the Bible in African languages use the word Mulungu to refer to the Father. [2] As another example, Jesus Christ is referred to as mwana wa Mulungu ("child of Mulungu") in modern religious songs in Chichewa language . The word was also used in Swahili Islamic literature before the derivative name "Mungu" became more ...

  5. Chewa language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chewa_language

    Buku Lopatulika Bible, 2014 version; Johnson's 1912 translation of Genesis 1–3 into the Likoma dialect, in various formats; Johnson's translation of the Book of Common Prayer in the Likoma dialect (1909). Holy Quran in Chichewa; Recordings of pages of Scotton & Orr's Learning Chichewa Archived 2017-10-11 at the Wayback Machine; Willie T ...

  6. Sena people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sena_people

    The Churches operating among the Sena people use an Africanized version of the Bible, and they ignore other versions. The version of Bible used by the Sena people, states Rhodian G. Munyenyembe, is the Buku Lopatulika, an old Chichewa version of the Bible. [24] Traditionally, death rituals have been burials.

  7. Samuel Josia Ntara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Josia_Ntara

    The original ChiChewa version of Nthondo was published in 1933, and in the following year an English translation appeared with the title, Man of Africa. The English translation was undertaken by Thomas Cullen Young, a missionary who promoted the work of a number of local writers, and featured a foreword by Julian Huxley.

  8. AOL Mail

    mail.aol.com/?icid=aol.com-nav

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. William Percival Johnson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Percival_Johnson

    He translated the Bible into the Likoma Island dialect of Chinyanja, under the title Chikalakala choyera: ndicho Malangano ya Kale ndi Malangano ya Chapano [3] which was published in 1912. [4] Together with another Universities' Mission missionary, Arthur Glossop (1867-1949), he also translated the Book of Common Prayer into Chinyanja (1897 ...

  1. Ad

    related to: chichewa bible translation