Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The opera King Priam by Sir Michael Tippett (which received its premiere in 1962) is based loosely on the Iliad. Christa Wolf's novel Cassandra (1983) is a critical engagement with the Iliad. Wolf's narrator is Cassandra, whose thoughts are heard at the moment just before her murder by Clytemnestra in Sparta.
In The World of Odysseus, Finley presents a picture of the society represented by the Iliad and the Odyssey, avoiding the question as "beside the point that the narrative is a collection of fictions from beginning to end". [14]: 9 Finley was in a minority when his World of Odysseus first appeared in 1954. With the understanding that war was the ...
Map of Homeric Greece. In the debate since antiquity over the Catalogue of Ships, the core questions have concerned the extent of historical credibility of the account, whether it was composed by Homer himself, to what extent it reflects a pre-Homeric document or memorized tradition, surviving perhaps in part from Mycenaean times, or whether it is a result of post-Homeric development. [2]
The composition of the Iliad, on the other hand, is placed immediately following the Greek Dark Age period. [citation needed] Further controversy surrounds the difference in composition dates between the Iliad and Odyssey. It seems that the latter was composed at a later date than the former because the works' differing characterizations of the ...
Map of Homeric Greece based on the Catalogue of Ships in the Iliad (right-click on map to enlarge). The locations mentioned in the narratives of Odysseus's adventures have long been debated. Events in the main sequence of the Odyssey take place in the Peloponnese and in what are now called the Ionian Islands (Ithaca and its neighbours).
Eris is mentioned many times in Quintus Smyrnaeus' Posthomerica, which covers the period between the end of the Iliad and the beginning of his Odyssey. [89] Just as in the Iliad , the Posthomerica Eris is the instigator of conflict, [ 90 ] does not take sides, [ 91 ] shouts, [ 92 ] and delights in the carnage of battle. [ 93 ]
The most notable passage is a scholion on Iliad 20.67, which gives an extended allegorical interpretation of the battle of the gods, explaining each god as symbolic of various elements and principles in conflict with one another, e.g., Apollo is opposed to Poseidon because fire is opposed to water. [citation needed]
Translators and scholars have translated the main works attributed to Homer, the Iliad and Odyssey, from the Homeric Greek into English, since the 16th and 17th centuries. Translations are ordered chronologically by date of first publication, with first lines provided to illustrate the style of the translation.