Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A house mouse (Mus musculus). Fear of mice and rats is one of the most common specific phobias.It is sometimes referred to as musophobia (from Greek μῦς "mouse") or murophobia (a coinage from the taxonomic adjective "murine" for the family Muridae that encompasses mice and rats, and also Latin mure "mouse/rat"), or as suriphobia, from French souris, "mouse".
book chapter:verse for a single verse (John 3:16); book chapter:verse 1 –verse 2 for a range of verses (John 3:16–17); book chapter:verse 1,verse 2 for multiple disjoint verses (John 6:14, 44). The range delimiter is an en-dash, and there are no spaces on either side of it. [3]
This verse, which appears in a similar form in Luke's Sermon on the Plain, begins a discussion about how a person should relate to their fellows. Daniel Patte feels that this is a natural progression from the earlier discussion of how one should have a positive outlook for oneself to how one should also have a positive opinion of others. [1]
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
The dominant reading is that the two expressions are both referring to the same thing and the same group of people. To Nolland this verse is not an attack on any particular group, but rather a continuation of the theme of God and Mammon begun at Matthew 6:24 and that verse is an attack on wasteful
Most modern Bible translations, including the WEB, take this approach. The second option, taken by the creators of the KJV, is to argue that the Greek term usually translated as lifespan, helikia, can also sometimes mean stature, and this verse is thus speaking of adding physical height to the body. According to Fowler, Plummer argues against ...
The previous verse warned against false prophets, and in this one Jesus tells his followers how to identify them. He does so by beginning an alternative metaphor, wholly separate from the wolves and sheep one of the previous verse. The alternative metaphor turns to botany.
Matthew 5:30 is the thirtieth verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. Part of the section on adultery, it is very similar to the previous verse, but with the hand mentioned instead of the eye. For a discussion of the radicalism of these verses see Matthew 5:29.