Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Alif Laila (The Arabian Nights), a 1993–1997 Indian TV series based on the stories from One Thousand and One Nights produced by Sagar Entertainment Ltd, aired on DD National starts with Scheherazade telling her stories to Shahryār, and contains both the well-known and the lesser-known stories from One Thousand and One Nights.
Story of King Shahryar and His Brother (1–1001) Tale of the Bull and the Ass (Told by the Vizier) (0) Tale of the Trader and the Jinn (1–3) The First Shaykh's Story (1-2) The 70th Shaykh's Story ((2)) The Third Shaykh's Story (2-3) Tale of the Fisherman and the Jinni (3–9) Tale of the Vizier and the Sage Duban (5)
At the end of 1,001 nights, and 1,000 stories, Scheherazade finally told the king that she had no more tales to tell him. She summoned her three sons that she had bore him during the 1000 nights to come in before the king (one was a nursling, one was crawling, and one could walk) and she placed them in front of the king.
The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...
Al-Ma'mun is one of the most frequently mentioned characters in the nights. The Story of Al-Ma’mun and the Kilabite Girl; The Story of Al-Ma’mun and the Parasite; The Caliph Al-Ma’mun and the Pyramids of Egypt; The Caliph Al-Ma’mun and the Strange Scholar; Al-Ma’mun and Zubayda; Abu Hassan al-Ziyadî and the Khorasan Man
George Fyler Townsend's revised edition of the Arabian Nights was the first "European" literary work to be translated into the Japanese language during the Meiji era, by Nagamine Hideki in 1875. The Japanese translation was entitled Arabiya Monogatari ("Arabian Stories" or literally "Stormy Night Stories"), as part of the monogatari genre. [16]
Seven countries, an ocean and over a thousand miles stand between them and their dreams for a future.
Binbir Gece (English: One Thousand and One Nights) is a Turkish soap opera revolving around four main characters: Sehrazat, Onur, Kerem and Bennu. The story is loosely based on the story of One Thousand and One Nights, better known as Arabian Nights.