enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Come, O thou Traveller unknown - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_O_Thou_Traveller_Unknown

    Wrestling Jacob", also known by its incipit, "Come, O thou Traveller unknown", is a Christian hymn written by Methodist hymn writer Charles Wesley. It is based on the biblical account of Jacob wrestling with an angel , from Genesis 32:24-32, with Wesley interpreting this as an analogy for Christian conversion.

  3. Come, Ye Thankful People, Come - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Come,_Ye_Thankful_People,_Come

    Alford wrote "Come, Ye Thankful People, Come" in 1844 while he was rector of Aston Sandford in Buckinghamshire, England. [2] It was first published in Hymns and Psalms in 1844 with seven verses under the title "After Harvest". [1] "Come, Ye Thankful People, Come" was set to George J. Elvey's hymn tune St. George's, Windsor in 1858. [3]

  4. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    From Isa Masih, a name of Jesus Christ in the Hindi-language Bible. [12] The term literally means '[person/people] of Jesus' in India and Pakistan , but in the latter country, Isai has been pejoratively used by non-Christians to refer to 'street sweepers' or 'labourers', occupations that have been held by Christian workers of Dalit ancestry. [ 13 ]

  5. Muslim Kayasths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muslim_Kayasths

    They speak Urdu, although they are also fluent in Hindi in India. [5] In Pakistan they also speak Sindhi and Punjabi . The Muslim dynasties recruited individuals from different Hindu castes by merit and trained them to become civil servants and members of the Kayasth caste. [ 6 ]

  6. Allah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allah

    The use of Allah as the name of a deity appears as early as the first century. An inscription using the Ancient South Arabian script in Old Arabic from Qaryat al-Fāw reads, "to Kahl and lh and ʿAththar (b-khl w-lh w-ʿṯr)". [26] Cognates of the name "Allāh" exist in other Semitic languages, including Hebrew and Aramaic. [27]

  7. Hallelujah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah

    Hallelujah is a transliteration of Hebrew: הַלְלוּ יָהּ (hallū yāh), which means "praise ye Jah!" (from הַלְלוּ ‎, "praise ye!" [8] and יָהּ ‎, "Jah".) [9] [10] [11] The word hallēl in Hebrew means a joyous praise in song. The second part, Yah, is a shortened form of YHWH (Yahweh or Jehovah in modern English).

  8. Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mantra

    A mantra (Pali: mantra) or mantram (Devanagari: मन्त्रम्) [1] is a sacred utterance, a numinous sound, a syllable, word or phonemes, or group of words (most often in an Indo-Iranian language like Sanskrit or Avestan) believed by practitioners to have religious, magical or spiritual powers.

  9. Hindustani language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_language

    Early forms of present-day Hindustani developed from the Middle Indo-Aryan apabhraṃśa vernaculars of present-day North India in the 7th–13th centuries. [33] [38] Hindustani emerged as a contact language around the Ganges-Yamuna Doab (Delhi, Meerut and Saharanpur), a result of the increasing linguistic diversity that occurred during the Muslim period in the Indian subcontinent.